Brothers (Testvérek, fivérek)
didico 2006.08.25. 22:14
Ez a dal eredetileg orosz. Nagyon szép, és ez a nyelv kihangsúlyozza a dal sötétségét... szomorúságát. Igazán szép.
The Russian song that is played various of times during the series.
[first brother] Forgive me, little brother This is all my fault There's no way to bring back What has already gone to the earth
One who knows the truth of life Could have told me the answer I made a terrible mistake There's no cure for death
[together] Beloved mother, soft and gentle! We loved you so much We wanted to see you once more But all our strength was wasted
[first brother] I led you here Following a beautiful hope Now we can never go back My brother, it's all my fault
[second brother] Don't cry, don't be sad, older brother You are not the only one at fault We will walk this road together We will pay our debts
I don't blame you I am not mad at you Our sins are so heavy We must be strong
[together] Beloved mother, soft and gentle! We loved you so much We wanted to see you once more But all our strength was wasted
[second brother] It was my own fault To follow a beautiful hope I never blamed you My brother, you are not alone
[together] We can never forget But we can never go back What the earth takes is gone We must go forward now
The Russian song that is played various of times during the series.
[first brother] Prosti menya, mladshiy brat! Ya tak pred toboy vinovat. Pyitatsya vernut' nyelzya Togo, chto vzyala zyemlya.
Kto znayet zakon Byitiya, Pomog byi mne nayti otvet. Zhestoko oshibsya ya; Ot smerti lekarstva nyet.
[together] Milaya mama! Nyezhnaya! Myi tak lyubili tebya. No vse nashi silyi Potrachenyi byili zrya.
[first brother] Tebya soblaznil ya Prekrasnoy nadezhdoy Vernut' nash semeynyiy ochag. Moy brat, ya vo vsem vinovat.
[second brother] Nye plach', nye pechal'sya, starshiy brat! Nye tyi odin vinovat. Doroga u nas odna, Iskupim vinu do dna.
Mnye nye v chem tebya upreknut'. I ya nye obihen nichut'. Tyazhek, nash gryekh Khotet' byit' silneye vsekh.
[together] Milaya mama! Nyezhnaya! Myi tak lyubili tebya. No vse nashi silyi Potrachenyi byili zrya.
[second brother] Ya sam soblaznilsya Prekprasnoy nadezhdoy Vernut' nash semeinyiy ochag. Ya sam vo vsem vinovat.
[together] No chto zhe nam delat', kak byit' Kak vse ispravit', zyabyit' Pyitat'sya vernut' nyel'zhya, Togo, chto vzyala zyemlya.
|